احمد اکبرپور نویسنده کتاب داستان «قطار آن شب» معتقد است قطبی روح کتاب را بیرون کشیده و روح داستان را تعالی بخشیده است.
به گزارش ستاد اطلاعرسانی سی و دومین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان نشست خبری فیلم سینمایی «قطار آن شب» با حضور حمیدرضا قطبی کارگردان، بهروز رشاد تهیهکننده و نویسنده و بهناز نادری بازیگر این اثر و رضا درستکار (منتقد جلسه) عصر امروز در سینما ساحل برگزار شد.
بهروز رشاد تهیهکننده و نویسنده فیلم این فیلم در نشست رسانهای این فیلم اظهار کرد: داستان کوتاهی به همین نام از کتاب احمد اکبرپور اقتباس شده است که پس از مطالعه آن داستان تصمیم به نوشتن فیلمنامه «قطار آن شب» گرفتیم.
در ادامه حمیدرضا قطبی در پاسخ به سوال خبرنگاری درباره انتخاب شهرهای شمالی به عنوان لوکیشن فیلمبرداری پاسخ داد: داستان میتوانست هرجایی رخ دهد، اما من این مکان را بیشتر میشناختم و در فیلم هم با توجه به سفر شخصیتها از جنوب به شمال که باید در زمانی طولانی اتفاق میافتاد و البته از لحاظ زیباییشناسی نیز برای من صحنهها مهم است و شمال تصاویر زیبایی را به فیلم میدهد.
وی افزود: ما تلاش کردیم فضای فانتزی فیلم را از فضای واقعی جدا کنیم و برای آنکه مخاطب فضاها را بتواند از هم تشخیص دهد، به کمک جلوههای بصری نیاز داشتیم.
این کارگردان طیف مخاطبین فیلم را از از کودک تا بزرگسال دانست و گفت: من در زمان ساخت این فیلم به رنج سنی خاصی فکر نمیکردم و تلاشم این بود که فیلم بتواند علاوه بر نوجوانان خانوادهها را راضی کند. هنگامی که فیلمنامه در حال تکمیل شدن بود متوجه پیچیده بودن داستان بودیم، اما تلاش کردیم دو داستانی که در فیلم به طور موازی در حال پیش رفتن هستند، باهم نقطه تلاقی داشته باشند.
قطبی با اشاره به پایانبندی داستان گفت: مخاطب به دلیل روند فیلم در حین تماشا ذهنش درگیر پایان بندیهای متفاوت داستان خواهد بود. حتی در روند نوشتن فیلمنامه نیز پایانهای مختلفی به ذهنمان رسید برای همین پایانبندی قطعی داستان را به عهده مخاطب گذاشتیم.
قطبی در پاسخ به سوال منتقدی درباره میزان وفاداری فیلمنامه به داستان اصلی کتاب «قطار آن شب» نوشته احمد اکبرپور، گفت: پلات داستان بسیار فوقالعاده بود. داستان به گونهای آغاز میشود که غافلگیرکننده است، چرا که متوجه میشویم این داستان قصه دیگر است که توسط یک نفر دیگر نوشته میشود، اما در قصه اصلی داستان، دیگر داستان به معنای واقعیاش وجود ندارد و شبیه قصههای شب است و همه این پیچیدگیها برای فضاسازی بهتر است.
همچنین در این جلسه بهناز نادری در مورد بازی خود و چگونگی ارتباطش با شخصیت معلم در داستان گفت: رسیدن به شخصیت نهایی در نتیجه مجموعهای از تصمیمات و فضاسازیهاست که شامل لوکیشنها و دیدگاه کارگردان است. من فکر میکنم فضاسازی که در متن وجود داشت در بازی هم تمثیل پیدا کرد.
احمد اکبرپور نویسنده کتاب داستان «قطار آن شب» نیز با بیان این مطلب که کارگردان در انتقال روح کتاب در فیلم موفق بوده است، گفت: قطبی روح کتاب را بیرون کشیده و حتی فکر میکنم روح داستان را تعالی بخشیده است، من به فیلمنامهنویس گفتم که داستان جایگاه خود و فیلمنامه هم جایگاه خاص خودش را دارد، اما تلاش فیلمنامه و داستان همراه کردن مخاطب بوده که این اتفاق افتاده است.