کارگردان فیلم «سفر به تاریکی» گفت: انیمیشنهای ایرانی با هر محتوایی که تولید میشوند، این پتانسیل را دارند که در جوامع بینالمللی هم دیده شوند.
به گزارش ستاد اطلاع رسانی و ارتباطات رسانهای سی و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان، علی بصیرینیک امروز-سهشنبه هجدهم مهر ماه- در نشست پرسش و پاسخ این فیلم در پردیس سینمایی ساحل اظهار کرد: پیش از شروع پروژه تحقیقات لازم در رابطه با موضوع آن صورت گرفت و در تحقیقات، ایدههای زیاد به دست آمد اما هدفگذاری اصلی پروژه، تغییر پوشش در طول تاریخ بود.
او با اشاره به اینکه یکی از چالشهای ما در این اثر جذب طیف گسترده مخاطب است، افزود: تمام تلاش ما در تولید این اثر، جذب مخاطبان کودک و بزرگسال است، زیرا اکثر والدین و بزرگترها هم از قیام گوهرشاد اطلاع دقیقی ندارند.
بصیری نیک با اشاره به لوکیشن تولید اثر ادامه داد: بیش از ۹۰ درصد پروژه در مشهد تولید شده و اکثر عوامل تولیدکننده، بومی بودند.
او اظهار داشت: این پروژه فضایی ایجاد کرد تا افرادی که به تکنیک سه بعدی علاقهمند هستند، آموزش دیده و با فعالیت در محیط حرفهای، تجربه کسب کنند.
این کارگردان با اشاره به محتوای فرهنگی و تاریخی این فیلم تصریح کرد: موضوع تعیین رده سنی مخاطب، یکی از چالشهای موجود در کشور بهویژه در پروژههایی است که مباحث فرهنگی و تاریخی را مطرح میکنند. دیدگاه ما این است که تولید انیمیشن یک سیر صعودی در ایران را طی کرده است و ما هنوز در مرحله آزمون و خطا هستیم و نظرات و دیدگاههای مخاطبان، پلههایی برای پیشرفت هستند که با کمک گرفتن از این نظرات میتوان معضلات و نواقص انیمیشنها را رفع کرد.
او افزود: باتوجه به اینکه در این پروژه طیف گستردهای از مخاطب را داشتیم، تلاش کردیم تا مخاطب کودک در حد و اندازه درک خود، برداشت درستی از پروژه داشته باشد.
این کارگردان با اشاره به جامعه مخاطب فیلم تصریح کرد: اغلب دانشآموزان با خواندن درس تاریخ میانه خوبی ندارند و وظیفه تولیدکنندگان محتوا این است که تا حد امکان، افتخارات و معضلات تاریخی کشور را به نمایش بگذارند تا ذهن بچهها با آن درگیر شده و درصورتی که پرسشی از آن موضوع داشتند بتوانند از والدین یا عوامل فیلمها بپرسند.
بصیرینیک درباره علت سفر به گذشته در این فیلم، تاکید کرد: جدا از بحث قیام گوهرشاد، نشان دادن مشاغل، فرهنگ و سبک زندگی که رفته رفته در شهرهای مختلف از بین میرود، باعث شد تا این ایده در ذهنم شکل گیرد. برای مثال کارگاههای نمدبافی در گذشته در مشهد به وفور دیده میشد اما اکنون فروشگاههای خیلی محدودی در این خصوص وجود دارند.
او با بیان اینکه تیم تولیدکننده در رابطه با تاریخچه لباسهای نمدی و نقش آنها در زندگی فرهنگی شهر مشهد تحقیقات انجام داده بیان کرد: طی این تحقیقات، آگاهی ما نسبت به این موضوع بالا رفته و سعی کردیم در این اثر این اطلاعا را به نسل جدید منتقل کنیم.
کارگردان فیلم «سفر به تاریکی» با اشاره به علت ساخت فیلم با سبک تاریخی گفت: مخاطبان وقتی اثر ایرانی تماشا میکنند، در اولین مرحله آن را با نمونههای خارجی ازجمله سینمای شرق آسیا، ژاپن، آمریکا و اروپا مقایسه میکنند و همه این آثار، تم خاص کاری دارند و بهنظرم تولید اثر در این زمینه جرات خاصی میخواهد.
او تاکید کرد: ما سبک تاریخی را در این اثر هدف قرار دادیم تا به بچهها بگوییم علت ازدست دادن برخی موارد ازجمله نوع پوشش، معماری و سبک زندگی که در گذشته داشتهایم، غربگرایی است.
بصیرینیک درباره همدلی عوامل ساخت انیمیشن و پروسه سخت تولید انیمیشن خیلی سخت و زمانبر است، تصریح کرد: کار گروهی یکی از جذابیتهای انیمیشن است. وقتی عوامل ساخت انیمیشن با یکدیگر همدل شوند و از ابتدا تا پایان در بخشهای مختلف باهم کار کنند، اثر برای مخاطب و مسئول آن الهامبخش و جذابتر خواهد بود.